39
隔天早上,謝頓再度使用通話裝置。他一肚子火,原因之一則是他肚子空了。
他試圖聯絡日主十四,不料被阻攔,對方堅持現在不可打擾日主。
“爲何不可?”謝頓氣沖沖地問道。
“顯然,這個問題沒有回答的必要。”傳回一陣冰冷的聲音。
“我們被帶到此地,不是來當囚犯的。”謝頓以同樣冰冷的聲音說,“也不是來捱餓的。”
“我確定你那裡有廚房,並有充足的食物。”
“沒錯,的確有。”謝頓說,“但我不懂如何使用廚房的設備,也不知道怎樣料理這些食物。你們是生吃、油炸、水煮、燒烤……?”
“我不信你對這種事情毫無概念。”
在這段對話進行中,鐸絲一直在旁邊踱來踱去。此時她伸手要搶通話裝置,謝頓卻格開她的手,悄聲說道:“如果有女人想和他說話,他會立刻切斷通訊。”
然後,他對着通話裝置,以更加堅定的語氣說:“無論你信不信,都和我一點關係也沒有。你馬上派個人來這裡,派一個可以改善我們目前處境的人。否則等到我聯絡上日主十四——我總會找到他的——你就會吃不了兜着走。”
然而,過了兩小時,才終於有人來到。此時,謝頓已陷入兇暴蠻橫的狀態,一直試圖安撫他的鐸絲幾乎快絕望了。
來者是一名年輕男子,他的光頭生有一些斑點。若是未曾脫毛,他或許會有一頭紅髮。
他隨身帶了幾個鍋子,好
像正準備說明裡面是什麼,卻突然露出不安的神色,慌慌張張地轉身背對謝頓。“外族男子,”他顯然心亂如麻,“你的人皮帽沒調整好。”
謝頓的耐性達到了崩潰的臨界點,他說:“我一點也不介意。”
不過鐸絲趕緊說:“哈里,讓我來調整一下,只是左邊這裡高了點。”
然後,謝頓咆哮道:“年輕人,現在你可以轉身了。你叫什麼名字?”
“我叫灰雲五。”這位麥麴生青年一面以遲疑的口吻回答,一面轉過身來謹慎地打量謝頓,“我是個新手,爲你送一頓飯來。”他猶豫了一下,又說,“外族男子,這是在我自家的廚房,由我的女人準備的。”
他將那些鍋子放到桌上之後,謝頓掀起其中一個鍋蓋,狐疑地湊過去聞了一下。然後他擡起頭來,帶着驚訝的神情望向鐸絲。“你知道嗎,聞起來真不賴。”
鐸絲點了點頭。“說得沒錯,我也能聞到。”
灰雲說:“現在已經沒有剛出爐那麼熱,在途中冷了不少。你們的廚房裡一定有碗盤和刀叉吧。”
鐸絲隨即取出必需的餐具。在狼吞虎嚥飽餐一頓之後,謝頓才覺得重新恢復文明。
鐸絲明白如果讓這個年輕人與一名女性獨處,他一定會感到不高興;而自己倘若和他說話,會令他更加不高興。因此她發覺,將鍋碗端進廚房清洗,理所當然成了她的工作——只要她能弄懂如何操作洗碗裝置。
與此同時,謝頓問到了當地時間,立刻有些羞愧地說:“你的意思是,
現在正是午夜?”
“外族男子,的確沒錯。”灰雲說,“正因爲如此,所以得花點時間才能滿足你的需求。”
謝頓突然瞭解了日主爲何不能受到打擾,又想到灰雲的女人不得不半夜起牀替他準備這頓飯,良心便感到陣陣不安。“我很抱歉,”他說,“我們只是外族人,不知道如何使用廚房和如何料理食物。明天早上,你能不能找個人來指導我們?”
“外族男子,我能做的最好安排,”灰雲以撫慰的口吻說,“就是派兩個姐妹前來。敬請原諒女性的出現所造成的不便,但這些事只有她們才清楚。”
剛從廚房走出來的鐸絲(尚未想起自己在麥麴生男性社會中的身份)脫口而出道:“沒關係,灰雲,我們很高興接待姐妹。”
灰雲以迅速而不安的目光望了她一下,卻什麼也沒說。
謝頓確信根據根深蒂固的傳統,這個麥麴生人將拒絕承認曾經聽見一名女性對他說過話,於是又重複了一遍:“沒關係,灰雲,我們很高興接待姐妹。”
他的表情立時豁然開朗。“我會讓她們天亮之後馬上來。”
當灰雲離去後,謝頓帶着幾分滿意說:“姐妹可能正是我們需要的。”
“真的?怎麼說呢,哈里?”鐸絲問。
“嗯,只要我們把她們視爲人類,她們一定就會十分感激,而自動說出他們的傳說。”
“也得她們知道才行。”鐸絲以懷疑的口吻說,“我就是不敢相信麥麴生的兄弟會好好教育他們的女人。”
(本章完)