35
小型的駕駛艙後面只有兩個座位。當謝頓坐下來,椅墊緩緩下陷之後,突然出現一團網狀物,將他的雙腿、腰際、胸部緊緊纏住,此外還有一個頭罩套住他的前額與耳朵。他覺得像是被五花大綁,而當他勉強轉頭向左望去——只轉動了很小的角度——他能看到鐸絲也處於相同的處境。
駕駛員就位之後,開始檢查控制面板。然後他說:“我是恩多・列凡尼亞,在此爲你們服務。你們現在被緊緊網住,是因爲起飛時將有可觀的加速度。一旦我們到達露天空間,開始正常飛行,你們就會恢復自由。兩位的名字不必告訴我,那不關我的事。”
他在座位上轉過頭來,對兩位旅客微微一笑。當他的嘴角向外撇時,醜怪的臉孔皺成一團。“年輕人,有任何心理上的障礙嗎?”
鐸絲輕描淡寫地說:“我是外星人士,我飛慣了。”
“我也一樣。”謝頓帶着一絲高傲答道。
“好極了,年輕人。當然,這不是你們常見的噴射機,你們或許也沒有夜間飛行經驗,但我會指望你們支持得住。”
他自己同樣被網住,不過謝頓看得出他的雙臂仍活動自如。
從噴射機內部傳出一陣單調的嗡嗡聲,強度與音調都越來越高。雖然並未真正變得刺耳,卻也逐漸接近刺耳的邊緣。謝頓做了一個動作,彷彿想要搖搖頭,將耳朵裡的噪音甩出來,但他的努力似乎只讓頭罩箍得更緊。
然後噴射機便彈入空中(謝頓只能想到用“彈”這個動詞來描述),他發覺自己被一股大力壓向坐墊與椅背。
透過駕駛員面前的擋風玻璃,謝頓看到有一面牆陡然升起,令他冒出一身冷汗。接着那面牆上出現一個圓形洞口,類似當日他與夫銘離開皇區時,駕着出租飛車衝進去的那個小洞。不過,這個洞口雖然足以容納噴射機的機身,卻絕對沒有爲機翼留下任何餘地。
謝頓儘可能將頭轉向右方,剛好及時看到右側機翼正在收縮摺疊。
噴射機衝進洞口之後,立刻被電磁場攫獲,開始沿着一條明亮的隧道向前疾駛。加速度始終維持定值,但偶爾會傳來“咔嗒咔嗒”的噪音,謝頓猜想可能是機身經過各個磁體時造成的。
不到十分鐘,這架噴射機便被隧道“噴”入大氣層,迅疾衝進突然變成一片黑暗的夜空。
噴射機在離開電磁場後開始減速,謝頓感到整個身子頂
住安全網,粘在那裡好一陣子,幾乎令他無法呼吸。
最後壓力終於消失,安全網也一下子不見了。
“年輕人,你們還好嗎?”駕駛員快活的聲音傳了過來。
“我不確定。”謝頓說完,又轉向鐸絲問道,“你還好嗎?”
“當然。”她答道,“我想列凡尼亞先生是故意在考驗我們,看看我們是否真是外星人士。是不是這樣,列凡尼亞先生?”
“有些人喜歡刺激。”列凡尼亞說,“你們呢?”
“要有限度。”鐸絲答道。
謝頓隨即附和:“任何理智的人都會承認這一點。”
接着,謝頓繼續說:“萬一你把機翼折斷了,閣下,似乎就沒那麼好玩了。”
“閣下,不可能的。我告訴過你,這不是你們常見的噴射機。它的機翼完全電腦化,會隨時改變長度、寬度、曲率和整體形狀,來配合噴射機的速率、風速風向、氣溫,以及其他五六種變數。除非噴射機處於足以粉碎機身的應力之下,否則機翼絕不會單獨折斷。”
謝頓的窗口忽然一陣嘩啦嘩啦,於是他說:“外面在下雨。”
“經常如此。”駕駛員說。
謝頓向窗外望去。在赫利肯或是其他任何世界,一定都能看到光線——人工照明。唯獨在川陀,下面將是一片漆黑。
——嗯,並不盡然。在某一處,他看見一個閃爍的信號燈光。或許,上方的高處都裝有警示燈。
如同往常一樣,鐸絲察覺到謝頓的不安。她拍拍他的手,說道:“哈里,我確信駕駛員知道自己在做什麼。”
“我也會試着確信這一點,鐸絲,但我希望他能和我們分享一些他知道的事。”謝頓故意用駕駛員聽得到的音量說。
“我不介意和你們分享。”駕駛員說,“聽好,我們目前正在上升,要不了多久,我們即將抵達雲蓋之上。那時就不會有任何雨水,我們甚至看得到星辰。”
他將這句話的時間算得準確無比,剛一說完,羽毛般的殘雲中便閃現幾顆星星,而在他關掉機艙內的光源之後,其他星辰也都突然大放光明。此時機艙內只剩下儀表板的微弱光芒,窗外的天空則是明亮耀眼的星光。
鐸絲說:“這是兩年多來,我第一次看見星辰。是不是很壯觀?它們是那麼明亮,而且數量那麼多。”
駕駛員說:“川陀比大多數外星世界更
接近銀河中心。”
由於赫利肯位於銀河系星辰稀疏的一隅,它的星像場黯淡而毫不起眼,因此謝頓不禁目瞪口呆。
鐸絲說:“飛行變得多麼寧靜啊。”
“的確如此。”謝頓說,“列凡尼亞先生,這架噴射機用什麼動力?”
“微融合發動機,以及稀薄的熱氣流。”
“我不知道我們已有實用的微融合噴射機。是有人在討論,不過……”
“只有幾架像這樣的小型機種,目前僅在川陀可見,專供政府高級官員使用。”
謝頓說:“這種旅行的費用一定很高。”
“的確非常高,閣下。”
“那麼,夫銘得付多少錢?”
“這趟飛行完全免費,夫銘先生是本公司的好朋友。”
謝頓咕噥一聲,然後問道:“這種微融合噴射機爲何不多見?”
“理由之一是太貴,閣下,現存的幾架已足敷需求。”
“若能製造更大的噴射機,就能創造更多的需求。”
“或許吧,但公司始終無法強化微融合引擎,以提供大型噴射機使用。”
謝頓想起夫銘的牢騷——科技的進展已經衰退到一個低水平。“衰落。”他喃喃地說。
“什麼?”鐸絲問。
“沒什麼。”謝頓說,“我只是想起夫銘對我說的一些話。”
他望着外面的繁星,又說:“列凡尼亞先生,我們往西飛嗎?”
“是啊,沒錯。你怎麼知道?”
“因爲我想到,如果我們往東迎向黎明,現在應該看到曙光了。”
不過,環繞這顆行星的曙光最後還是追上他們,陽光——真正的陽光——照亮了整個艙壁。然而陽光露臉的時間並不長,噴射機很快就向下俯衝,重新鑽入雲層。藍色的天空與金色的陽光隨即消失,取而代之的是一片灰暗。謝頓與鐸絲都發出失望的感嘆,惋惜他們無法再多享受片刻的真正陽光。
等到他們沉到雲層之下,上方立刻出現在他們下面,而它的表面——至少在這個地區——是一片綠色的起伏波浪,由樹木茂密的凹窪與夾雜其間的草地交織而成。根據克勞吉雅的說法,上方的確存在這種景觀。
然而,他仍然沒有多少時間仔細觀察。不久之後,下面出現一個洞口,邊緣標示着“麥麴生”幾個大字。
他們馬上衝進去。
(本章完)