管理人員道:“下一個中山天月”
被叫做“中山天月”的女孩走了上去拿起歌詞的手紙示意可以開始了等到播放曲子的時候有點沙啞的聲音唱了起來:
移り行く季節はいつも急ぎ足でどこへ行くの
utsuriikukisetsuitsumo,isogiashidedokoheikuno
風がそっと?をたたき遠い國の旅へ誘(いざな)う
kazegasotto?wotatakitooikuninotabiheizanau
ひとつふたつ花びらはほろり散りゆくのに
hitotsufutatsuhanabirawahororichiriyukunoni
離れがたき思い出をひとりながめていた
hanaregakitaomoidewohitorinagameteita
出會い別れまた出會いだいじな寶物
deaiwakaremaadeaidaijinatakarabutsu
ずっと忘れないわ
zuttowasurenaiwa
いつのまに大人になる君も僕も変わってく
itsunomaniotonaninarukimimobokumokawatteku
今以上知りたくなるあれもこれも好きになる
imaijyoushiritakunaruaremokoremosukininaru
ずっとそのままでいてねがうけど
zuttosonomamadeitenegaukedo
僕は僕を探し始める
bokuhabokuwosagashihajimeru
好きなものいくつだってあってもかまわない
sukinamonoikutsudatteattemokamawanai
素直に感じる心大切にしたいよ
sunaonikannjirukokorotaisetsuniaiyo
どんな僕も僕だって胸を張れるように
donnnabokumobokudattemunewohareruyouni
いつかきっと見つけるさ揺るぎなき想いを
itsukakittomitsukerusayureruginaomoiwo
ひとつひとつ花びらは違う形だけど
hitotsuhitotsuhanabirawachigaukatachidakedo
みんな集めてつなげればひとつの夢になる
minnnaatsumetetsunagerebahitotsunoyumeninaru
いつの時も変わらない花の美しさよ
itsunotokimokawaranaihananoutsukushisayo
ふりかえればふるさとはやさしく香ってる
furikaerebafurusatowayasashikukaotteru
いつも待っているよここでまた會おうね
itsumomatteiruyokokodemataaoune
唱完了以後對管理人員道:“由於我不會中文所以中文的我就不唱了”說罷走了下去!
我對旁邊的朝比奈葉道:“你怎麼看?”
朝比奈葉說道:“雖然有被稱爲美女的資本但是聲音沙啞並且不會中文我看是刷掉了!”
對次我也是深深的贊成,對於音樂的天賦我還是很高,上一輩子怎麼也是個業餘歌手啊,對於歌的抓調以及調整我都比現在的她們明白,所以聽出來其實“中山天月”唱的已經完全沒有希望合格了!
上面的管理人員的意見貌似也跟我們一樣也是無耐的搖了搖頭道:“下一個天河玉音”
被叫做“天河玉音”的少女走上了臺對管理人員鞠了個躬以後便拿起歌詞示意可以開始了,接着曲子開始的時候“天河玉音”也唱了起來:
移り行く季節はいつも急ぎ足でどこへ行くの
utsuriikukisetsuitsumo,isogiashidedokoheikuno
風がそっと?をたたき遠い國の旅へ誘(いざな)う
kazegasotto?wotatakitooikuninotabiheizanau
шωш¸ttКan¸¢O
ひとつふたつ花びらはほろり散りゆくのに
hitotsufutatsuhanabirawahororichiriyukunoni
離れがたき思い出をひとりながめていた
hanaregakitaomoidewohitorinagameteita
出會い別れまた出會いだいじな寶物
deaiwakaremaadeaidaijinatakarabutsu
ずっと忘れないわ
zuttowasurenaiwa
いつのまに大人になる君も僕も変わってく
itsunomaniotonaninarukimimobokumokawatteku
今以上知りたくなるあれもこれも好きになる
imaijyoushiritakunaruaremokoremosukininaru
ずっとそのままでいてねがうけど
zuttosonomamadeitenegaukedo
僕は僕を探し始める
bokuhabokuwosagashihajimeru
好きなものいくつだってあってもかまわない
sukinamonoikutsudatteattemokamawanai
素直に感じる心大切にしたいよ
sunaonikannjirukokorotaisetsuniaiyo
どんな僕も僕だって胸を張れるように
donnnabokumobokudattemunewohareruyouni
いつかきっと見つけるさ揺るぎなき想いを
itsukakittomitsukerusayureruginaomoiwo
ひとつひとつ花びらは違う形だけど
hitotsuhitotsuhanabirawachigaukatachidakedo
みんな集めてつなげればひとつの夢になる
minnnaatsumetetsunagerebahitotsunoyumeninaru
いつの時も変わらない花の美しさよ
itsunotokimokawaranaihananoutsukushisayo
ふりかえればふるさとはやさしく香ってる
furikaerebafurusatowayasashikukaotteru
いつも待っているよここでまた會おうね
itsumomatteiruyokokodemataaoune
唱完以後又鞠了個躬然後走了下去!
我道:“這個叫天河玉音的明顯比前兩個強多了,聲音流暢雖然有點生疏但是抓調以及沒有搶歌所以還不錯呢!”
朝比奈葉也道:“確實呢不過我是不會輸給她的!”
我道:“是的呢你要加油哦朝比奈同學!”
朝比奈葉道:“那是當然,雖然天河玉音的聲音很好但是比較生疏我感覺我還是可以勝過她的!”
我道:“是麼?那你可要加油哦!”
朝比奈葉道:“那你呢?玖我同學準備怎麼過去?”
我淡淡的說道:“我肯定能合格的了你先管好自己吧朝比奈同學!”
朝比奈葉看見我依舊如此冷酷無奈的道:“那我看玖我同學有何表現!”
上面的管理人員點了點頭示意說道:“天河玉音”同學聲音動聽可以算勉強合格!
天河玉音道:“謝謝我會多多努力的!”
上面的管理人員也點了點頭道:“天河玉音”同學你以後要多多學習中文、英文、等等做爲一名好的偶像這些是必不可少的!
天河玉音道:“是的謝謝您們的告之!”
管理人員也示意天河玉音下去然後道:“下一個朝比奈葉同學請上來演唱!”