首頁 > 捲入二次元 > 捲入二次元 > 

第四十章——激戰

第四十章——激戰

“救救我?這是怎麼回事?”我自言自語道。正當我想要回復那臺電報時,只聽見門“吱嘎”地響了一下,然後門打開了,接着初音就揉着惺忪的睡眼就走了進來。

“純灰,你睡不着嗎?”初音問我。“是啊,睡不着。”我一邊打電報一邊回答初音。

接着,電報機又“嘀嘀嘀嘀”地響了起來。於是我一邊將摩斯密碼記下來,一邊翻譯將摩斯密碼翻譯成羅馬尼亞語。

這一次,發送過來的電報內容是:“Te rog, ajută - mă, sunt pe moarte(請救救我,我快要死了).”

於是我繃緊了神經,就迅速地回覆了:“- te rog, spune-mi, unde eşti acum?(你告訴我,你現在在哪兒)”

“nu ştiu, pentru că acum e întuneric afară.nu, au venit!(我不知道,因爲現在外邊太黑了。不好,他們來了!)”

接着那電報就暫時停止了發報。

“不好,那個發報人有危險。”於是我直接使用我的智能手錶,撥打了“112”……(注:112是羅馬尼亞的報警電話。)

報警完後,初音就急切地問我:“純灰,到底怎麼了,發生什麼事兒了?”

“明天再說吧,先睡吧。”我對初音說。然後我突然以公主抱地形式把初音抱回了房間裡。雖然剛開始初音覺得有點措手不及,一直在那裡踢着腿,但很快就不踢腿了。

第二天,我決定帶着一個收音機式的小型電臺,一臺掌上電腦,以及乾糧,就準備出發。

“純灰,我跟你去吧。”初音從飛船裡走出來對我說。

“不,初音,這可是人命關天的大事,可不是去玩的。”我嚴肅地對初音說。

“所以我也必須要去呀,也許我可以找到什麼你發現不到的東西。”初音對我說。

接着初音就粘在我身上說:“純灰,求你了,讓我去吧。”

“好好好,但是去的時候一定要注意安全,懂嗎?”我對初音說。

“沒有問題!”初音就向我敬了一個禮,說。

於是我和初音就這樣上了車。雖然咱們上了車,但是我並不急着開車。首先我得確認一下那個電報是否還能發報。

於是我就將電臺調到了之前那個電報的頻道,接着就發送了一個電報。沒想到,很快那臺電報就回復了我。

於是我用電報問他是否可以使用電報的對講機功能進行交流,以確定其被囚禁的地方。

接着那臺電報回覆了我,他表示可以使用對講機與我進行通話……

通話完以後,我就暫時關閉了電報機。這時初音問我:“純灰,怎麼樣了?”“大致可以確定他的情況了。”我回答她。“他現在怎麼樣了?”初音問我。“這個嘛……”

“這樣啊,那就好了。”初音鬆了一口氣,說。

“不過咱們還是得要儘快找到那個人,因爲時間越長,那個人就越危險。”我對初音說。“嗯。”

於是我就啓動了自動駕駛模式,不久後ai駕駛着汽車進入了布加勒斯特環城高速公路。

……

過了大概一個半小時後,ai就駕駛着汽車下了高速路,來到了一條偏僻的小路上。

剛下高速公路,我就向那個人的電報機發了一份電報,接着我就收到了一份電報,這份電報的內容是:“ pista de aterizare(飛機跑道)。”

“飛機跑道?”我心裡想。但沒過多久就又發了一份電報過來,內容是:“Tank(坦克)”。馬上又一份電報發來了,內容是:“Cimitir(墳場)”。

我忽然知道了什麼,於是我關閉了自動駕駛模式,並駕車來到了附近的一座小山丘上。下車後,我就瞭望着距離山丘不遠處的一座廢棄軍事基地。

這時初音也下車了,接着初音疑惑不解地問我:“純灰,咱們來這兒幹嘛呀?”而此時我仍在瞭望着遠處的廢棄軍事基地,只見一排排的被淘汰的坦克、戰鬥機、飛船、汽車被停放在一個寬闊的飛機跑道上。

沒錯,這裡就是剛纔那個人所說的“墳場”,索菲亞軍事基地。

“哎,那裡怎麼堆放了那麼多的坦克與戰鬥機呀?”初音疑惑不解地問我。

“這個待會兒再說,不過我們已經知道了那位發電報的人被關押在那裡了?”我對初音說。

“就下面的那個地兒嗎?”初音一邊指着那座軍事基地一邊問我。

“Yes,It is.”我笑着回答初音。“不過現在還不是救援的最佳時機,所以我們只能等到晚上再說。”

晚上七點,此時的山丘黑漆漆的一片,而且附近會時不時發出一種詭異的聲音,令人毛骨悚然。

我駕車來到軍事基地防護網旁邊後,我和初音就一起戴上了帶有夜視功能的智能眼鏡後就直接下了車。

下了車,我就從智能手錶裡拿出了一把突擊步槍。

“純灰,這把突擊步槍你是從哪兒弄來的?”初音疑惑不解地問我。“這實際上不是真正的突擊步槍,我只不過是把粒子變換器改爲了ak-12突擊步槍的樣子而已。事不宜遲,咱們趕快去救援。”

進入這個軍事基地以後,只見坦克一輛輛整齊地排列在原來的飛機跑道旁。

這裡的恐怖氣氛絲毫不亞於剛纔我們所在的山丘上,這裡時不時會響起什麼詭異的奇怪叫聲,而且還比在山丘上的聲音更響亮,也更恐怖。

就是因爲這樣,初音就從我身後緊緊地抱着我,什麼力量都無法讓她鬆手。

不過我沒有在乎這些,而是繼續保持警戒狀態。

這時初音貌似是爲了緩解自己害怕的情緒,於是初音就問我:“純灰,我一直想知道,這個基地究竟叫什麼名呀?”

爲了撫平她那害怕的情緒,我就對她說:“嗯,這裡是羅馬尼亞布加勒斯特 索菲亞軍事基地。這個基地曾經是羅馬尼亞最大的軍事基地之一,但是不知道因爲什麼,這個基地就在2152年的時候被全面關閉,並且這裡也變成了坦克墳場。”

突然初音就用手指指向了一個地方,說:“純灰,那兒好像有燈光。”

於是我就向着初音用手指的地方瞭望過去,果然開着燈。

但是我得事先確認那個人是不是被關押在這個軍事基地裡。

過了很久,我就收到了一條肯定的信息。“終於呀,我們終於找到了。”

當我們到達那棟樓樓下的時候,我忽然就停了下來。щщщ▪ttka n▪c o

“純灰,幹嘛停下來呀?”初音疑惑不解地問我。“我尋思着,這有點兒奇怪呀,這裡咋沒有守衛呢?既然有人被綁架,理應會有人守着呀。”

“算了,先這樣吧。”我回答道。於是我就叫閃光飛鼠出來,然後讓它把我和初音帶到房屋裡。

進入這座房屋後,我就看到了一個個的牢籠,於是我就在這裡小心翼翼地尋找着那位發電報的人。

終於,在走廊的深處,我看見了一個少年的身影。於是我用羅馬尼亞語小聲地對那位少年說:“vino aici, băiete.(小夥子,到這兒來)”

“cine eşti?(你是誰)”這名少年警覺地問我。

“Ai trimis un semnal de primejdie cu o telegramă înainte?(你之前是不是用電報發了個求救信號?)”

“Da, dar cum știi(是的,但是你是怎麼知道的?)”

“Deoarece persoana care a primit telegrama este eu.(因爲之前接到那份電報的人是我)”

“Tu ești?(是你)”

“Nu întreba așa de mult, lasă-mă să te salvez mai întâi.(先別說那麼多了,讓我把你救出去先)”

於是閃光飛鼠就用那光球把這個少年包裹住了,並且將其從牢籠裡帶了出來。

“Da, care este numele tău?(對了,你叫什麼名字?)”

“Numele meu este: Konstantin Ilyich Makarov.(我的名字叫:康斯坦丁·伊里奇·馬卡洛夫)”

“În acest fel.”

不過此地不宜久留,於是我就對初音說:“初音,咱們快走吧!”“好的!”初音回答我。於是我和初音就走出了這個房間的大門,但剛走出門沒多久,警報聲就響起來了。

“不好,咱們暴露了!”我驚聲叫道。接着我就看到有幾個黑衣人帶着m4突擊步槍上來,並企圖對我們開槍。

於是我一邊啓動了力場護盾,一邊用粒子變換器向那些黑衣人開槍掃射。

但是剛剛掃倒一羣黑衣人,緊接着後邊又來了黑衣人的支援部隊。並且還向我們開槍掃射。

雖然我們三個人都已經加上了力場護盾,但是初音仍然害怕地躲到了我身後。

於是我就告訴閃光飛鼠:“快,快把初音和康斯坦丁帶走!快!”

但此時初音就突然從我背後樓主了我,喊:“不,純灰,我不要離開你!”

щщщ▲тт kдn▲C○

“都什麼時候了還說這些,快走吧!別管我了!”我一邊向那些黑衣人交火一邊對初音喊道。

“不,我絕不離開你!”初音堅決地大喊道。

“那就別怪我了,初音!”我首先將掙脫初音的擁抱,然後就將其推入了閃光飛鼠的那巨大的光球中。

“不!純灰!不!”初音在光球裡驚聲大叫道。接着閃光飛鼠就將其帶離了索菲亞軍事基地。

於是我就繼續與那些黑衣人進行交火。

雖然我的粒子變換器的能量能夠支持我打兩百顆麻醉子彈,但是能量畢竟是有限的,再加上這些黑衣人一個又一個地向我這邊襲來,雖然我有很多的能量棒,但我真的不知道這點能量能夠支持我持續使用多長時間。

於是我就馬上從樓上向樓下發起了衝鋒,接下來我來到了一條空地,此時那些黑衣人已經把我給團團包圍住了。

“快投降吧!如果你把那個少年還回來,也許我可以放過你和你的女朋友。不然只有死路一條!”黑衣人領隊對我叫道。

“想讓我投降?沒門兒!”我堅定地大喊道。

“那就別怪我了。”黑衣人漫不經心地說。於是那些黑衣人都把槍口對準了我。

接着一梭子的子彈就隨着一聲又一聲的“啪啪啪啪……”的槍聲打了過來。

當然這些都沒什麼用,於是我就用粒子變換器向那些黑衣人開了幾槍,並且打開了一條可以逃命的道路。

可是當我跑的時候,那些黑衣人也追過來了,怎麼辦,怎麼辦。

這時我忽然想到了停在飛機跑道兩旁的那些廢棄坦克,並且我也想到了對付他們的計謀。

於是我就以我的最快速度就朝着那些廢棄坦克跑去。

但此時他們也追了上來,於是我就爬入了最近的一輛坦克,並用坦克炮塔上的車長機槍,裝上麻醉子彈後對那些黑衣人進行掃射。

但是人太多了,怎麼辦呢?於是我就直接鑽到了坦克駕駛室裡,然後就啓動了坦克。

雖然這些坦克已經作爲廢舊坦克被堆放在這裡,但是很多坦克依舊是可以使用的,所以我就用坦克進行還擊。

此時,當他們接近我所駕駛的坦克時,我就用坦克炮向他們轟了過去。(當然了,炮彈也是沒有任何傷害的,當然也會讓人暫時失去意識)

於是我一邊駕駛着坦克一邊向用炮彈朝那些黑衣人轟過去,也確實打倒了很多的黑衣人。

但是,不知道他們哪兒弄來了反坦克炮,然後就瞄準了我駕駛的坦克。

我是我就用車長機槍朝那些人射擊,並且把那些帶着反坦克炮的黑衣人給麻醉了,但是這貌似沒什麼用,因爲這坦克還是被一枚反坦克***擊中了。

雖然坦克只是受了輕傷,但是緊接着他們就向坦克又發射了一枚反坦克***,就把我駕駛的坦克履帶給打壞了,而且坦克的供電系統也損壞了。

沒辦法,我只能從坦克裡爬出來,但是剛出來那些黑衣人就向我這裡打來一梭子子彈。雖然這並不會對我造成傷害,但是我仍需要找個掩體。

於是我就迅速地跑到了一個瞭望塔上,並且在瞭望塔上對敵人進行還擊。

但是隨着時間的推移,我的身體開始疲憊了,而那些黑衣人好像病毒複製一般,剛被打退一波,現在又來一波,怎麼辦,我到底該怎麼辦

就在這時,遠處就傳來了“噠噠噠噠噠”的槍聲,緊接着我就聽見了直升機的轟鳴聲。

就看到一羣羅馬尼亞國家憲兵直升機和飛船上面空降下來,並朝那些黑衣人們開火。

一位羅馬尼亞國家憲兵就朝我走過來,就對我說“Tovarăș, ești bine?(同志,你沒事兒吧)”

“E în regulă, este o mică problemă.(沒事兒,就是遇到了點兒麻煩)”

“Ok, tovarășe, ai grijă de tine.(那好吧,同志,你自己要當心一些)”說罷,那名憲兵就離開了。

可是此時的我已經疲憊不堪,再加上現在已經是凌晨十二點了。於是我就放下粒子變換器,坐在地上,便悄然入睡。

不知睡了多久,我醒了過來,發現我正躺在飛船的我的房間的牀上。而初音,雖然仍在熟睡,但是她卻把我緊緊地抱着,並且比原來平常時候還要緊。

接着初音就囈語道:“純灰,不,不要,不要離開我!我不准你死!”

初音也許是夢到了什麼和我有關的噩夢了吧,我心裡想。

但是當初音囈語完後不就初音就睜開了眼睛,而我這是撫摸着初音的頭頂。

接着,初音就“撲通”一聲把頭埋入我的懷裡,見到這一情形,此時的我忽然啞巴了,不知道該說什麼。

許久,初音才離開我的懷裡,並且對我說:“純灰,不要離開我,好嗎。”

我沒有說什麼,只是點了點頭,於是初音就又把頭埋入了我的懷裡……

< 上一章 目錄 下一章 >