首頁 > 飢餓遊戲3:嘲笑鳥 > 飢餓遊戲3:嘲笑鳥 > 

第53章 復仇之箭 (2)

第53章 復仇之箭 (2)

“所有參加世紀極限賽的化妝師,只有我們幾個活了下來,其他人都死了。”維尼婭說。她並沒有特別說明是誰殺死了他們,可我在想誰殺死他們也無關緊要了吧。她小心翼翼地把我滿是傷疤的手放在她的手裡,舉起來仔細地看着。“嗯,你覺得指甲應該塗什麼顏色?紅色還是黑色?”

給我弄頭髮時,弗萊維展示了高超的技術,他把前面的頭髮簾修剪整齊,利用後面較長的頭髮把疤痕蓋住。我的臉,因爲沒有被火燒到,化妝還不算是很大的挑戰。我穿上西納設計的嘲笑鳥服裝後,露出傷疤的地方就只有脖子、腦門和手。奧克塔維亞把嘲笑鳥胸針別在我左胸的位置,然後大家退後一步,看看鏡子裡的效果。我真不敢相信,儘管我身上的皮膚像一片火燒後的荒原,但從外表看,他們已經把我打扮得和正常人無異了。

有人敲門,之後蓋爾走了進來。“能佔用你幾分鐘嗎?”他問。我在鏡子裡看到化妝師們在蓋爾進來後一副無所適從的樣子,他們不知道該上哪兒,扭頭要走卻彼此撞了個滿懷,最後他們躲到了浴室。蓋爾站到我身後,我們看着鏡子裡的兩個人。我試圖捕捉那對五年前在林子裡相遇,之後又成爲不離不棄的好朋友的男孩和女孩的身影;我在想,要是那個女孩沒有被選去參加飢餓遊戲,他們之間又會發生什麼。她是否會愛上這個男孩,甚至和他結婚。也許將來有一天,等他們的弟弟妹妹都長大成人,她會和他一起逃到林子裡,再也不回十二區了。他們在林子裡是否會幸福地生活?抑或,即使沒有凱匹特,他們之間也會充滿令人無法釋然的痛苦和憂傷?

“我給你拿來了這個。”蓋爾舉起一個箭袋說。我接過來,發現那裡面只有一支普通的箭。“只是象徵性的,你射出這場戰爭的最後一支箭。”

“我要是射不中怎麼辦?到時是科恩把箭給我拿回來,還是由她親自把箭射到斯諾的腦殼裡。”我說。

“你不會射不中的。”蓋爾把箭袋在我的背上背好。

我們面對面站着,卻避開了彼此的眼睛。“我在醫院時,你沒來看我。”他沒有回答,所以我乾脆直接問了,“那是你發明的炸彈嗎?”

“我不知道,比特也不知道。這有什麼關係嗎?你總想着這事。”他說。

他等着我來否認,我也想否認,可這是事實。即使是現在,我仍能看到她被火舌吞沒的樣子,能感覺到那火焰的灼熱。而我永遠不可能把這一刻與蓋爾分開。我的沉默就算我的回答了吧。

“我心裡只有一個想法,那就是保護你的家人。”他說,“一定要射中,好嗎?”他摸了摸我的脖子,然後就離開了。我想把他叫回來,告訴他我錯了,我會想辦法讓自己想通的,我要記住他是在什麼情況下發明那種炸彈的。在這件事上,我也有不可饒恕的罪過。我會查出投炸彈的元兇。證明那些炸彈不是反抗軍投下的。我會原諒他。可我沒能把這一切說出口,痛苦只會一直壓在我的心底。

艾菲進屋來,叫我去開會。我背上弓,臨出門又想起了插在瓶子裡漂亮的玫瑰。我打開浴室門時,發現我的化妝師們正一字排開坐在浴缸邊上,蔫頭耷腦,神情沮喪。我意識到,生活的世界被打破的不僅僅只有我一個人。“走吧,”我對他們說,“觀衆都等着呢。”

我原以爲召集我們開會,是因爲普魯塔什要指示我站立的位置,提示我怎樣向斯諾射箭。可是,我卻被送到另一個房間,房間裡六個人圍桌而坐:皮塔、約翰娜、比特、黑密斯、安妮和伊諾貝麗。他們都穿着十三區反抗軍的軍裝。大家看上去都不怎麼精神。“這是要幹什麼?”我問。

“我們也說不好,好像是倖存勝利者的聚會。”黑密斯回答道。

“我們是所有幸存下來的人?”我問。

“這就是出名的代價。我們兩面受敵,凱匹特殺死勝利者是因爲這些人有反叛嫌疑,而反抗軍殺死勝利者是因爲他們認爲這些人和凱匹特沆瀣一氣。”

約翰娜怒視着伊諾貝麗,說:“那她在這裡幹什麼?”

“她是受到所謂‘嘲笑鳥協議’保護的人。”科恩邊往屋子裡走,邊說道,“凱特尼斯·伊夫狄恩曾把赦免被捕的勝利者作爲支持反抗事業的交換條件。而凱特尼斯一直信守諾言,所以我們也要守信用。”

伊諾貝麗衝着約翰娜笑了笑,約翰娜卻說:“別得意,反正我們也會殺了你。”

“請坐,凱特尼斯。”科恩邊說,邊把門關上。我在安妮和比特中間的位子坐下,小心地把斯諾的玫瑰放在桌子上。和往常一樣,科恩單刀直入,“我要你們來是爲了平息一場爭論。今天,我們就要處死斯諾。前幾周,好幾百個和他一道欺壓帕納姆國人民的同黨已遭到審判,現在正等待着被送上斷頭臺的命運。然而,各轄區人民苦難深重,這樣做似乎不足以平民憤。眼下的情況是,很多人要求將所有擁有凱匹特公民身份的人一律處死。然而,爲了維持人口的平穩發展,我們無法這樣做。”

透過水杯的水,我看到皮塔的手已經變形了。他的手上也有燒傷。這麼說我們都被燒傷。我循着他的手向上看,看到了他額頭上火舌舔過所留下的痕跡,眉毛已經燒沒了,但眼睛卻倖免於難。正是這雙藍眼睛,在過去的日子常常凝視着我,在學校時羞澀地垂下,正如現在一樣。

“因此,我們還有另一個選擇。鑑於我和我的同事無法就此事達成一致,因此大家一致同意由勝利者來決定此事。只要四個人通過,就可以生效。任何人不得棄權。這項建議是,再象徵性地舉辦一次飢餓遊戲,選手就是那些原當權者的子女,而不是消滅所有的凱匹特人。”科恩說道。

我們七個人一起轉向她。“什麼?”約翰娜說。

“我們讓凱匹特的孩子再舉辦一次飢餓遊戲。”科恩說。

“您在開玩笑嗎?”皮塔說。

“不。我還需要告訴你們,如果真的舉辦飢餓遊戲,公衆必須知道這是經過你們同意的。當然,對於誰投贊成票,誰投反對票,出於安全考慮,我們會對此保密。”科恩對我們說。

“這是普魯塔什的主意?”黑密斯問。

“是我提出的。這是以最小的生命代價,滿足人們復仇的。你們現在可以投票了。”

“不!”皮塔大喊道,“我當然投反對票!我們不能再舉辦飢餓遊戲了!”

“爲什麼不?”約翰娜反脣相譏,“在我看來這很公平。斯諾甚至還有個孫女。我投贊成票。”

“我也是。”伊諾貝麗說,表情很淡然,“讓他們也嚐嚐自己釀的苦果。”

“我們就是爲了這個才反抗的!還記得嗎?”皮塔看着所有的人,“安妮?”

“我和皮塔一樣投反對票。芬尼克要是在這裡,他也會投反對票的。”安妮說。

“可是他不在這裡,因爲斯諾的變種動物殺死了他。”約翰娜提醒她道。

“不,這樣就會開一個不好的先例。我們不能彼此仇視。目前,團結是我們生存下去的前提。不。”比特說。

“那麼就剩下凱特尼斯和黑密斯了。”科恩說。

大約七十五年前是不是也出現了同樣的情況?是不是也有一些人坐在桌旁爲飢餓遊戲投票?當時也有意見分歧嗎?是不是也有人要求赦免那些反抗者,而有人呼籲要以各轄區孩子的死來補償?斯諾的玫瑰花香飄到我的鼻子裡,接着順喉而下,擠壓着我的喉嚨,使我絕望地透不過氣來。我愛的人都已死去,而現在我們卻在以減少生命代價爲名,討論舉辦另一屆飢餓遊戲。一切都沒有改變,永遠不會改變。

我仔細地衡量着自己該如何決定,試圖把一切都想得透徹明瞭。我的眼睛盯着那朵玫瑰,一字一句地說道:“我投贊成票……爲了波麗姆。”

“黑密斯,到你了。”科恩說。

皮塔很氣憤,他猛踢黑密斯,提醒他他可能成爲一種暴行的參與者,可我感覺黑密斯的眼睛在盯着我。現在到了關鍵時刻,我就會知道我們倆有多麼相像,在多大程度上理解彼此。

“我站在嘲笑鳥一邊。”他說。

“很好,這樣就有結果了。現在大家要各就各位,準備參加斯諾的行刑儀式。”

當她經過我身邊時,我舉起插着玫瑰的水杯,“您能讓斯諾戴上這個嗎?就在他左側心臟的位置?”

科恩笑了笑,“當然。而且我會讓他知道要舉辦新的飢餓遊戲的事情。”

“謝謝。”我說。

接着,一羣人擁到房間,又給我最後補了補妝,普魯塔什又對我交代了最後幾句話,然後在衛兵的引領下,我走到大門口。城市圓形廣場上擠滿了人,許多人都站到了旁邊的馬路上,其他人站在遠處。衛兵、官員、反抗軍首領、勝利者。科恩走上露臺時,人羣裡發出了陣陣歡呼。接着艾菲輕輕敲敲我的肩膀,於是伴着震耳欲聾的歡呼聲,我走出大門,站到自己的預定位置。天氣晴朗,但空氣仍然是冰冷的。按照指示,我轉過身,把自己的形象完全展示在觀衆面前,然後靜靜地等待着。當斯諾被押解出來時,人羣已經瘋狂了。衛兵把他的手綁在一根柱子上。這麼做已經沒有必要,他跑不掉,哪裡也去不了。這不是訓練中心前寬闊的前臺,而是總統府邸前的狹窄的街道。難怪也沒人叫我練習,他離我只有十碼遠。

我感覺手裡的弓已經在輕輕地顫動。我伸出手,抓住箭,搭在弓上,瞄準了那朵玫瑰,眼睛卻盯着他的臉。這時他咳嗽了一下,血順着他的下巴滴下來。他用舌頭舔去他肥厚嘴脣上的血滴。我盯着他的眼睛,想在那裡找到些什麼,恐懼、懊悔、氣憤。但我看到的只是我們上次談話結束時那種嘲諷的表情。他好像在說着那同一句話,“噢,我親愛的伊夫狄恩小姐,我想我們早已達成協議,不對彼此撒謊。”

ωwш▪ tt kan▪ ¢○

他說得對。我們都不對彼此撒謊。

我的箭指向上面,射了出去。科恩總統從露臺上倒了下來,栽在地上。死了。

< 上一章 目錄 下一章 >