首頁 > 飢餓遊戲3:嘲笑鳥 > 飢餓遊戲3:嘲笑鳥 > 

第38章 真的假的 (1)

第38章 真的假的 (1)

“反正他會想辦法殺死我的,特別是在這裡,可以觸發他許多可怕的記憶。”

“我會讓他保持冷靜的,凱特尼斯。”博格斯說。

“爲什麼科恩現在想讓我死呢?”我問。

“她對此予以否認。”他答道。

“可我們都清楚這一點。而你至少應該有個解釋。”我說。

博格斯沒說話,他凝視着我,好半天才說:“我能說的就是,總統她不喜歡你,從來都不。開始她想救出皮塔,但其他人不同意。當你要求赦免其他勝利者時,情況變得更糟了。可即使如此,你表現得如此出色,這一點她大可不必計較。”

“那又怎麼樣?”我接着問。

“這場戰爭不久就會結束,新的領袖將被選出。”博格斯說。

我的眼睛骨碌一轉,“博格斯,沒人認爲我能成爲領袖。”

“是的,他們不會認爲你會成爲領袖。”博格斯對我的話表示同意,“但是你總要支持某一方吧。你會支持科恩總統?還是別的什麼人?”

“我不知道,我從沒想過這件事。”我說。

“如果你的第一個答案不是科恩,那你就是一個威脅。你就刻上了反對派的烙印。要知道,你個人的影響力可是比別人都大啊。”博格斯說,“從目前的情況看,你對她所做的一切就是容忍她。”

“所以她就要殺死我,好讓我閉嘴。”話一出口,我就知道我說的是對的。

“她現在已不再需要你做她的同盟。正如她所說的,你的首要任務是將各轄區聯合起來,而現在這個目的已經達到了。”博格斯提醒我說,“現在的這些電視片沒有你也完全可以拍。你只有最後一件事可以做,好讓反抗的火焰燃得更旺。”

“去死。”我平靜地說。

“是的,你成爲一個犧牲者,激勵更多的人去鬥爭。可這件事在我眼皮底下是不可能發生的,伊夫狄恩戰士。我的計劃是讓你安度一生。”博格斯說。

“爲什麼?”這種想法只能讓他陷入麻煩,“你並不欠我什麼。”

“你應該得到這一切。現在歸隊吧。”他說。

我知道,博格斯爲了我,甘願置自己於險境,我應該感到高興。可說實在的,我感到的卻只是沮喪。我是說,以現在的情況,我還怎麼能夠偷走他的霍羅而離開小分隊呢?就算我沒有因他對我的坦誠而虧欠他什麼,背叛他也會使事情變得更加複雜。更何況,他救了我的命,我已經欠了他的情。

由於我處於進退兩難的境地,他悄悄地把帳篷搭在我帳篷的後面,這真讓我生氣。“我的崗是幾點?”我問傑克遜。

她眯起眼睛,用懷疑的眼光看着我,也許她只是想更好地看清我的臉,“我沒安排你輪崗。”

“爲什麼沒有?”我問。

“我不能肯定必要時你是否能對皮塔開槍。”她說。

聽到這話,我故意提高嗓門,全隊的人都能清楚地聽到。“我不會殺死皮塔,因爲皮塔已經死了。約翰娜說得對,我要殺死的不過是凱匹特的另一個變種人而已。”在大家面前大聲地詛咒皮塔,真是暢快淋漓,回敬了他回來之後讓我遭受的所有屈辱。

“哦,就算你這麼說,也不能派你去。”傑克遜說。

“讓她參加輪崗吧。”我聽到博格斯在我身後說。

傑克遜無奈地搖搖頭,在本上做着記錄,“夜裡十二點到凌晨四點。你和我一起輪崗。”

開飯的哨聲響了。蓋爾和我在餐廳裡排隊。“你想讓我殺死他嗎?”他貿然地問道。

“那樣的話,咱們兩個肯定都得被送回去。”我說。雖然我很生氣,但他說的話那麼殘酷,還是讓我一驚。“我能應付得了。”

“你是說在你行動之前?在你拿着你的地圖,也許還有霍羅離開之前?”這麼說,我的計劃沒有逃過蓋爾的眼睛。我希望我的計劃不會也這麼容易被別人看出來。當然,不可能有另外一個人像他那麼瞭解我。“你沒準備丟下我吧?”他問。

直到說話的這一刻,我是這麼計劃的。可是看來讓我的打獵搭檔盯着我背後,也不是什麼壞事。“作爲你的戰友,我強烈建議你和你的隊員待在一起。可你要來,我也沒辦法,對吧?”

他咧開嘴笑了,“是的,除非你想讓我把隊裡所有的人都驚動了。”

451小分隊的隊員和攝製組的人都把飯從餐廳打來,然後圍成一圈吃飯。開始我以爲是皮塔的出現令我不安。但快吃完飯時,我發現有幾個人都向我投來不友好的目光。這變化真是太突然了。因爲剛來時我還很肯定大家關心的是他有多麼危險,特別是對我。我給黑密斯打了個電話,才明白了這一切的原因。

“你想幹什麼?刺激他去攻擊你嗎?”他問我。

“當然不是。我只想讓他離我遠點兒。”我說。

“噢,那是不可能的,特別是在凱匹特對他做了那些事情以後。你瞧,科恩把他送到那裡,也許是希望他能殺死你,可皮塔並不知道這一點。他不明白在他身上正發生什麼。所以你不能怨他……”黑密斯說。

“我沒有怨他!”我說。

“你怨了!你一直在爲他不能控制的一切而不斷地懲罰他。我並不是說你不該二十四小時手拿上了膛的步槍,可你現在也該好好想想了。假如是你被凱匹特抓走,又被劫持,你企圖殺死皮塔,你覺得皮塔會這樣對你嗎?”黑密斯不依不饒地問。

我不吭聲了。不會的絕不會。他會不惜一切代價把我拉回來,而不是拒絕我、拋棄我、不失時機地敵視我。

“你和我,我們要攜起手來,把他救回來,記住了嗎?”黑密斯說。我沒說話,他頓了頓,接着說:“要記住這一點。”

秋季的天氣已經由涼轉寒。多數隊員都盤坐在自己的睡袋裡,也有的人睡在露天,但靠近營地中央的取暖設備,而其他人則睡在帳篷裡。李格一終於因爲妹妹的死而堅持不住了,我們在帳篷裡能聽到她隱隱的抽泣聲。我窩在自己的帳篷裡,想着黑密斯說的話。我羞愧地意識到,由於過於專注於暗殺斯諾的計劃,已經忽略了更困難的問題,那就是把皮塔從他被劫持後的黑暗世界里拉回來。我甚至想不出一個像樣的計劃,與此相比,穿過機關重重的競技場、找到斯諾、把子彈送進他的腦袋簡直都成了小兒科。

到了午夜,我從帳篷裡出來,在營地取暖設備附近找了一張凳子坐下來,和傑克遜一起執行看守任務。博格斯讓皮塔睡在沒有視線障礙的地方,這樣大家都能看得見他。而此時,他並沒有睡。相反。他把揹包抱在懷裡,正坐着用一截短繩笨拙地打繩結。這條繩子我很熟悉,正是芬尼克在地下洞穴時給我的那一條。看到這條繩子,我似乎聽到芬尼克在重複黑密斯說過的話——我拋棄了皮塔。現在,如果我能說點什麼,也許是彌補的好機會。可我不知該說什麼,所以我也沒說話,只是默默地聽着士兵的鼾聲隨着夜晚的空氣慢慢飄過來。

大約一個小時之後,皮塔開始說話了,“最近這一兩天你一定很累吧。一直在殺我和不殺我之間徘徊。想來想去,想來想去。”

這太不公平了,我的第一反應是搶白他。但我立刻想起了黑密斯的話,我儘量朝與皮塔和解的方向努力。“我從來沒想過要殺你,除了那次我以爲你在幫助職業選手殺死我。從那以後,我一直把你當成……盟友。”這是一個安全的詞,沒有任何感彩,也不具威脅性。

“盟友。”皮塔慢慢地說着這個詞,琢磨着它的意思。“朋友。愛人。勝利者。敵人。未婚夫。目標。變種人。鄰居。獵人。‘貢品’。盟友。我要把這個詞加到我用來琢磨你的一串詞裡。”他拿着繩子在手裡來回翻弄着,“可問題是,我已經分辨不出哪些是真的,哪些是編造出來的。”

周圍士兵均勻的呼吸停止了,這說明他們已經醒來,或者根本就沒睡。我懷疑是沒睡吧。

這時黑暗處傳來了芬尼克的聲音,“那你就該問一問,皮塔。安妮就是這麼做的。”

< 上一章 目錄 下一章 >