首頁 > 遠東王庭 > 遠東王庭 > 

第369章:賣了個好價錢

第369章:賣了個好價錢

“達利婭,你說咱們還能拿到剩下那些佣金嗎?”

克拉克坐在沙發上,屁股下面彷彿長了刺,不停的扭來扭去,難掩內心忐忑。

“爲什麼拿不到?奧列格只付給我們一半佣金,剩下那一半說好比武大會結束以後再結算,他總不能不認賬。”達利婭的回答其實也缺乏底氣。

“可是我們並沒有兌現幫他奪得冠軍的承諾,他要是不給錢……似乎也說得過去啊。”克拉克抓抓頭,滿臉糾結。

達利婭仔細回憶了一下當初的口頭約定,漂亮的柳梢眉不由緊鎖起來:“克拉克,這是我的錯,當初不該僅僅跟奧列格達成口頭協議,倘若寫下一份書面合約就不會有現在的顧慮了。”

“這不能怪你,我不也沒想到……”

“你想不到無所謂,但是我卻不該犯這樣的低級錯誤。”達利婭嗓音低沉。

克拉克愣了一下,點頭道:“也對,畢竟你來自九獄,做什麼事都講究立下字據。”

達利婭嘆了口氣,幽幽地說:“如果奧列格鐵了心賴賬,就算真有合約在手也沒意義,難道我們還能在人家的地盤上打官司?算了吧,就當賠錢買個教訓。”

克拉克聽她這麼一說愈發心情鬱悶,呆呆瞅着桌上的果盤,一把抓過來,拿起一隻蘋果就整個塞進嘴裡,咔嚓咔嚓兩口嚼碎嚥下肚,然後又抓起一大把烤榛子塞進嘴裡,殼也不剝直接嚼碎,大口吞嚥。

達利婭吃驚地望着他:“你在幹什麼!”

“哼……我要趁現在還能白吃白喝多撈一點,稍微彌補一下損失!”克拉克憤憤地回答。

達利婭哭笑不得,正要勸他別幹這種蠢事,房門突然敞開,奧列格風塵僕僕的走進來。

達利婭和克拉克連忙跳了起來,互相使了個眼色,卻都不好意思先提酬金的事。

“家裡臨時出了點事,勞你們久等了。”奧列格沒有留意兩人的臉色,直接從懷裡掏出兩隻儲物袋,咚的一聲丟在桌上,“這是你們應得的酬勞,只多不少。”

克拉克面露喜色,抓起一個儲物袋掂量兩下,沉甸甸地很是壓手,“這是多少錢啊?”

“一萬金幣。”奧列格淡淡地說。

“啊?!”克拉克震驚得張大嘴巴,彷彿成了化石。

達利婭也變了臉色,狐疑地望着奧列格:“你沒搞錯吧?只需要支付我們每人五千金幣而已,怎麼多了一倍?”

“無所謂,反正金錢對我也沒有多大意義了,你們兩位人品不錯,是值得深交的朋友,我現在也給不了你們別的東西了,這點錢就算一番心意,都收下吧,別客氣。”奧列格坐在對面椅子上,低垂着頭,盯着自己交叉擱在膝上的雙手,面具背後的眼神有些落寞。

克拉克捏着錢袋直咧嘴,拿不準該不該收這筆錢,只好向達利婭投去一個求教的眼神。

“奧列格先生,我知道決賽失利對您打擊很大,然而人生在世總有這樣那樣的不如意,您應該儘快振作起來……”

達利婭試圖安慰奧列格,卻被他擺手打斷。

“比武大會的失利的確很遺憾,但還不至於擊垮我的信心,輸給羅蘭·寇拉斯不要緊,只要加倍努力修煉,總有一天我能贏回來,真正讓我失望的是另一件事……”

“您說得是?”

奧列格沉默良久,終於開口吐露心事:“我的父親打算向貝奧武甫下跪,親吻他的腳趾,賣掉我們家族以及全城莫克什信徒堅守數個世紀的信仰,僅僅換來一些食品補貼和三口寒鐵礦。”言辭間流露出對父親的憤懣。

達利婭迅速盤算了一下這筆交易的代價和收益,試探地問他:“是您父親獨享這些利益,還是……”

“全體莫克什信徒都能拿到補貼,礦場的股份平均分給每個人,我的家族代爲管理,按期分紅,算是給信徒們儲備一點養老金,反正將來這座墮落的城市裡再也不會有新生的莫克什信徒了。”

“這不是很好嘛!”克拉克忍不住插嘴,“你老爸很精明,把一座冷清過氣的神廟賣了個好價錢吶!我就不明白你還有啥不滿意的……”

奧列格猛然擡頭,惡狠狠地盯着他:“什麼叫‘好價錢’?難道我們的信仰我們的精神我們的靈魂歸宿能用那些黃澄澄的小魔鬼來衡量價值?你這個沒有信仰的莽夫,根本不明白!”

達利婭連連給克拉克打眼色,暗示他少說兩句,可那位耿直的霜巨人還是管不住自己的暴脾氣。

“嘿!啥叫信仰?我告訴你奧列格,大口喝酒大塊吃肉就是信仰,漂亮姑娘的親吻就是信仰,站在擂臺中央擊倒強大對手高舉雙臂迎接滿場觀衆的掌聲與喝彩就是我的信仰,我的信仰實實在在,你的信仰又算個啥?能頂吃還是頂喝?”

“我憐憫你,克拉克,你的精神世界如此貧瘠,你的靈魂是一片真空!”奧列格也用最激烈的言辭批判霜巨人,“你不會有好結果的,克拉克,你死後會下地獄變成最卑微的蠕蟲!你不會有好結果的!”

“去******死後世界!去******天堂地獄!”克拉克對他的詛咒嗤之以鼻,“如果信仰真是個好東西,它就應該使人活的時候心中充滿快樂,哪能像你這樣整天愁眉苦臉活像死了親孃?你指望用一世受苦受罪換來死後的無憂無慮,那不是丟了西瓜撿榛子麼?”說着,他抓起果盤裡的西瓜咯吱咬一大口,又騰出左手拈了個小榛果跟大西瓜放在一起作爲對比。

達利婭噗嗤樂了,她不同意克拉克所說的每一句話,但是卻不得不承認對方這些話對奧列格的精神困境描述的非常貼切非常生動,也非常的……具有諷刺意味。

“克拉克,我嚴正警告你收回這些褻瀆神明的話!一個人如果失去敬畏之心,活在世上跟那些只知道狩獵和交配的野獸還有什麼區別!”

“哈哈,你真的這麼認爲?奧列格先生,那隻能說明你的生活要麼太乏味,要麼太虛僞,你是一位有錢有勢的貴公子,你一定睡過不少漂亮妞?難道你在幹那事兒的時候也把懷裡如花似玉的小妞兒想象成牛頭人身的莫克什?”克拉克忍不住捧腹大笑,喘着氣繼續嘲諷奧列格:“仔細想想那場面吧,如果你還是一個正常的男人,就應該承認那真的很可笑。”

< 上一章 目錄 下一章 >