首頁 > 阿西莫夫精選紀念套裝:銀河帝國(1-12)·永恆的終結·神們自己 > 阿西莫夫精選紀念套裝:銀河帝國(1-12)·永恆的終結·神們自己 > 

銀河帝國4:基地前奏_第十四章 臍眼_67

銀河帝國4:基地前奏_第十四章 臍眼_67

67

阿馬瑞爾離去一小時之後,堤沙佛夫人牽着女兒一塊回來。她沒有對謝頓或鐸絲說半句話,僅僅在他們和她打招呼時隨便點了點頭,並且以銳利的目光掃描整個房間,彷彿要確定那名熱閭工未曾留下任何痕跡。接着她猛嗅了一陣子,又以興師問罪的眼光望向謝頓,這才穿過起居室走到主臥房。

堤沙佛自己則較晚回家。等到謝頓與鐸絲來到餐桌旁,堤沙佛趁着妻子還在張羅晚餐最後的細節,刻意壓低聲音說:“那人來過了嗎?”

“又走了。”謝頓嚴肅地說,“你太太當時也不在。”

堤沙佛點了點頭,又說:“你還需要這麼做嗎?”

“我想不會了。”謝頓答道。

“很好。”

晚餐幾乎都在沉默中進行。但在晚餐過後,當小女孩回到自己的房間,去練習並不一定有趣的電腦時,謝頓仰靠着,開口道:“跟我說說臍眼吧。”

堤沙佛顯得頗爲訝異,他的嘴巴一開一合,但未發出任何聲音。然而,凱西莉婭卻沒那麼容易目瞪口呆。

她說:“你的新朋友住在那裡嗎?你準備去回訪?”

“目前爲止,”謝頓平靜地說,“我只是提到臍眼而已。”

凱西莉婭尖聲說道:“那是個貧民窟,住在那裡的都是渣滓。沒有人到那裡去,只有穢物才把那裡當自己的家。”

“據我所知,有位瑞塔嬤嬤住在那兒。”

“我沒聽過這個人。”凱西莉婭說完,隨即“啪”地一聲閉上嘴巴。她的意思相當明顯,她不想知道任何住在臍眼的人叫什麼名字。

堤沙佛一面不安地望着妻子,一面說道:“我倒聽說過。她是個瘋癲的老婦人,據說靠算命爲生。”

“她住在臍眼嗎?”

“我不知道,謝頓老爺,我從未見過她。她做出預言的時候,全息新聞偶爾會提到。”

“預言成真了嗎?”

堤沙佛嗤之以鼻。“哪裡有成真的預言?她的預言甚至毫無意義。”

“她曾經提到過地球嗎?”

“我不知道,即使有我也不會驚訝。”

“提起地球並沒有讓你摸不着頭腦。你知道有關地球的事嗎?”

這時堤

沙佛才顯出驚訝的表情。“當然啦,謝頓老爺。大家都來自那個世界……據說如此。”

“據說如此?你不相信嗎?”

“我?我受過教育。但許多無知民衆都相信。”

“有沒有關於地球的影視書?”

“兒童故事有時會提到地球。我記得,當我還是小孩的時候,我最喜歡的故事是這樣開頭的:‘很久以前,在地球上,當時地球還是唯一的行星……’凱西莉婭,記得嗎?你也喜歡這個故事。”

凱西莉婭聳了聳肩,不願就此軟化。

“我希望改天能看一看,”謝頓說,“但我是指真正的影視書……喔……學術性的……或是影片……或是打印出的資料。”

“我從未聽說有這種東西,不過圖書館……”

“我會去試試看——有沒有任何禁忌不準提到地球?”

“禁忌是什麼?”

“我的意思是,有沒有一個強烈的習俗,不準人們提到地球,或是不準外人問起?”

堤沙佛的訝異看來如此實實在在,似乎毫無必要等待他的回答。

鐸絲插嘴道:“有沒有什麼規定,不準外人前往臍眼?”

這時堤沙佛變得一本正經。“沒有什麼規定,但任何人到那裡去都是不智之舉。我自己就絕對不會去。”

鐸絲問:“爲什麼?”

“那裡充滿危險,充滿暴力!人人攜帶武器——我的意思是,雖然達爾人慣常武裝自己,可是在臍眼他們真的使用武器。留在這個社區,這裡才安全。”

“目前爲止如此。”凱西莉婭以陰鬱的口吻說,“我們最好還是遠走高飛吧,這年頭熱閭工無處不在。”說完,她又朝謝頓的方向白了一眼。

謝頓道:“你說達爾人慣常武裝自己,這是什麼意思?帝國政府早有管制武器的強硬規定。”

“我知道。”堤沙佛說,“這裡並沒有麻痹槍或震波武器,也沒有心靈探測器或任何類似的東西,可是我們有刀。”他看來有些尷尬。

鐸絲說:“堤沙佛,你隨身帶刀嗎?”

“我?”他現出厭惡至極的表情,“我是個愛好和平的人,而且這是個安全的社區。”

“我們家裡藏了幾把。”凱西莉婭一面說

,一面又哼了一聲,“我們並不那麼確定這是個安全的社區。”

“是不是人人都隨身帶刀?”鐸絲問道。

“凡納比裡夫人,的確幾乎人人都帶。”堤沙佛說,“這是一種習俗,但不代表人人都用得到。”

“不過我想,臍眼的人卻用得到。”鐸絲說。

“三天兩頭。他們激動時,就會打起來。”

“政府准許這種事嗎?我的意思是帝國政府?”

“他們偶爾會試圖把臍眼掃乾淨,可是刀子太容易藏匿,而且習俗太過根深蒂固。此外,被殺害的幾乎總是達爾人,我想帝國政府不會爲這種事太操心。”

“萬一被殺的是個外人呢?”

“倘若有人報案,帝國官員可能也會激動。不過實際上,絕不會有人看到或知道任何事。帝國官員有時會根據普通法令圍捕民衆,但他們向來無法證明任何事。我想在他們看來,外人到那裡去是自己找死。所以即使你有刀,也別去臍眼吧。”

謝頓頗爲煩躁地搖了搖頭。“我不會帶着刀去。我不知道如何使用,一點也不熟練。”

“那麼很簡單,謝頓老爺,不要進去。”堤沙佛憂心忡忡地搖了搖頭,“總之不要進去。”

“我可能也無法從命。”謝頓說。

鐸絲氣呼呼地瞪着他,顯然是不耐煩了,她索性對堤沙佛說:“哪裡才能買到刀子?或是能借用你們的嗎?”

凱西莉婭隨即答道:“沒有人借用別人的刀子,你必須自己買。”

堤沙佛說:“賣刀的店到處都有。其實不該這樣,你知道吧,理論上這是不合法的。然而,任何家電商店都有出售。你只要看到展示着一臺洗衣機,就準沒錯。”

“還有,要怎樣去臍眼?”謝頓問道。

“搭乘捷運。”堤沙佛望着鐸絲的愁容,顯得不知如何是好。

謝頓說:“我抵達捷運站之後呢?”

“搭上向東的列車,注意沿途的路標。不過假如你非去不可,謝頓老爺,”堤沙佛遲疑了一下,又說,“你一定不能帶着凡納比裡夫人。婦女有時會有……更糟的下場。”

“她不會去的。”謝頓說。

“只怕她會去。”鐸絲帶着沉穩的決心說道。

(本章完)

< 上一章 目錄 下一章 >