49
隔天早上,謝頓覺得心情輕鬆、神清氣爽,迫不及待要繼續研究那本典籍。他對鐸絲說:“你說雨點姐妹有多大年紀?”
“我不知道。大概二十……二十二?”
“嗯,假設他們真能活三、四個世紀……”
“哈里!那太荒謬了。”
“我是說假設。在數學中,我們一天到晚‘假設’,看看是否會導致什麼明顯的錯誤,或是自相矛盾的結果。倍增的壽命幾乎確定會導致倍增的發育期。她們可能看來二十出頭,實際上已經六十幾歲。”
“你可以試着問問她們的芳齡。”
“我們可以假定她們會說謊。”
“查查她們的出生證明。”
謝頓露出一抹苦笑。“隨便你賭什麼——讓我獻身給你都行,只要你願意。我賭她們會說並不保存那種記錄,即使有的話,她們也會堅持那些記錄不能對外族人曝光。”
“不賭。”鐸絲說,“假如真是那樣,那麼試圖對她們的年齡做任何假設都沒用。”
“喔,不。你這樣想想,如果麥麴生人擁有倍增的壽命,長達普通人類的四、五倍,他們就不太可能生育很多子女,否則他們的人口一定急劇增加。你該記得,日主說過不能讓人口增加之類的話,然後連忙憤憤地住口。”
鐸絲道:“你到底想說什麼?”
“我和雨點四十三在一起的時候,始終沒看到小孩子。”
“在微生農場?”
“對。”
“你指
望那裡會有小孩嗎?昨天我和雨點四十五在商店購物,還經過一些居住層。我向你保證,我看見許許多多各種年齡的兒童,包括嬰兒在內,爲數還真不少。”
“啊。”謝頓露出懊惱的表情,“這就代表他們不可能享有倍增的壽命。”
鐸絲說:“根據你的推論,我會說絕無可能。你原來真以爲是那樣嗎?”
“不,我並不認真。可是話說回來,你也不能封閉自己的心靈,不能僅僅做出一些假設,而不利用各種方法一一檢驗。”
“假如你碰到表面上荒謬絕倫的事,一律停下來咀嚼一番,同樣會浪費很多時間。”
“有些事情表面上似乎荒謬,事實卻不然。這倒提醒了我,你是歷史學家。在你的研究工作中,曾經碰到一種稱爲‘機僕’的物件或現象嗎?”
“啊!現在你又轉到另一個傳說,而且是非常熱門的一個。許多世界都猜想史前時代曾有人形機器存在,它們通稱爲‘機僕’。
“機僕的故事也許通通源自同一個母傳說,因爲大意都差不多。機僕是人類發明的,後來,它們的數量和能力都增長到近乎超人的地步。它們威脅到人類,最後被盡數毀滅。在每個傳說中,毀滅行動都發生於真正可靠的歷史記錄出現之前。我們通常的感覺是這個故事只是一種意象,代表人類從一個或數個源頭母星開始向外擴張、探索整個銀河系的過程中所面臨的風險和危險。他們必定始終懷有一種恐懼,擔心會遇到其他的,而且是超人的智慧生靈。”
“或許他們的確至少碰
過一次,纔會衍生出這個傳說。”
“只不過在人類居住的每一個世界,都沒有任何‘前人類’或‘非人類’智慧生靈的記錄或遺蹟。”
“可是爲什麼要叫‘機僕’呢?這個名字有任何意義嗎?”
“即使有我也不知道,但它和耳熟能詳的‘機器人’是同義詞。”
“機器人!哼,他們爲何偏偏不這樣說?”
“因爲在講述古老傳說時,人們喜歡使用古典詞彙來營造氣氛。對了,你爲什麼要問這些?”
“因爲在這本古老的麥麴生典籍中,他們就提到了機僕。而且,還有極佳的評價呢。聽我說,鐸絲,你今天下午不是又要跟雨點四十五出去嗎?”
“原則上——如果她現身的話。”
“你能不能問她一些問題,試着從她嘴裡套出答案?”
“我可以試試。哪些問題呢?”
“我想要問問——以儘可能技巧的方式——麥麴生有沒有哪座建築是特別有意義的,是和過去息息相關的,是具有某種神話價值的,是可以……”
鐸絲打斷了他的話,壓抑着笑意說:“我想你試圖問的,是麥麴生有沒有一座寺廟。”
謝頓不可避免地露出茫然的表情。“寺廟是什麼?”
“另一個起源不明的古老詞彙。它意味着你問及的所有事物——重大意義、過去、神話。很好,我會問問她。然而,這種事正是她們可能難以啓齒的。當然,我是指對外族人而言。”
“縱然如此,還是試試吧。”
(本章完)