首頁 > 戰爭宮廷和膝枕,奧地利的天命 > 戰爭宮廷和膝枕,奧地利的天命 > 

第838章 最後的觀衆

第838章 最後的觀衆

第838章 最後的觀衆

此時奧地利帝國規模最大的十家鋼鐵廠中,匈牙利地區佔了四個。

不過佔據的是後四位,而且這四家鋼鐵廠的總產量依然無法與排名第六的波西米亞鋼鐵廠相比。

而這個排行榜中的其餘九家的總產量依然比不過弗蘭茨鋼鐵廠中的一座高爐,這便是技術上絕對的差距。

——

這是不願炫耀的分割線——

普奧邊境的一處檢查站外,兩個士兵一高一矮都揹着槍,攔住了一家人他們看起來像是逃難的難民,但這裡顯然不是給難民過的檢查站。

年輕的男人已經習慣了被吃拿卡要,直接掏出了一沓紙幣交給領頭的士兵。

兩個年輕士兵有些懵,老實說他們只聽說過這種事,但是從來沒遇到過這種事。

其中那個高瘦的士兵心動了伸出手,但另一個矮胖的士兵卻連忙打掉了前者的手。

“你幹什麼!”

高瘦士兵吃痛大呼道,但很快意識到不對,給自己的兄弟使眼色。矮胖的士兵湊過去說道。

“你看這小子雖然風塵僕僕,但是一看就知道是個貴族,你再看他的夫人。”

高瘦士兵循聲望過去看到了一位端莊美麗的婦人,正在朝他禮貌性地微笑。

“挺好看的。”

“好看個頭!那一看就知道不是難民好嗎?你覺得他們像是吃不起飯的窮人嗎?

我可是聽說了上次阿爾布雷希特大公親自微服私訪檢查邊境哨所,有個不長眼的直接捱了五十個大耳瓜子,嘴裡的牙都打沒了。”

“我可聽說阿爾佈雷特大公是個巨人呀,而且像棕熊一樣強壯,眼前這個人看起來文質彬彬的..”

“白癡,不能是別的什麼大公嗎?一羣大貴族吃飽了沒事撐的,誰知道他們要幹什麼。”

“我覺得他這麼瘦應該不能把我牙齒都扇光。”

高瘦士兵的思路顯然不和矮胖士兵在一個頻道上,後者暴怒。

“那你確定他不會用什麼道具嗎?比如那把大理石扇子。”

高瘦士兵立刻就捂住了嘴。

注:矮胖士兵所說的大理石扇子,其實是夫人手中的象牙摺扇,不過普通人很少有人見過象牙。

“那怎麼辦?”

“讓老巴特去處理吧,咱們不趟這趟渾水。”

隨後矮胖士兵高喊道“巴特中士!巴特中士!您來一下!我們發現了一羣可疑的人!”

年輕的夫人有些緊張,畢竟在她們的國家可疑的人是非常可怕的名詞。年輕男人卻很無奈,只好一邊安撫着妻子,一邊等待着巴特中士的到來。

這讓他想起來初到普魯士的經歷,也是這樣被一隊士兵當成了間諜或者是其他什麼可疑人物。

最後叫來了一位已經在酒缸中醃入味的老兵,他一邊打着酒嗝一邊幾乎可以震破耳膜的聲音問道。

“你們是什麼東西!從哪裡來!”

年輕男人是一位十分有修養的紳士,而且他不願意多生事端,更不願意和這位粗魯的先生多費口舌便回答道。

“我的通行證上寫着呢。”

“我懶得看!”

年輕夫婦一陣無語,他們發現普魯士的義務教育並不像他們說的那麼好,至少眼前這位大概率是不識字的。 還好年輕男人曾經研讀過普魯士法律,更是接觸過比普魯士士兵更加野蠻的俄國士兵。

“根據普魯士法律”

只不過年輕人的話還沒說完,老兵的酒就醒了一半,他知道眼前這個傢伙很難纏立刻不耐煩地說道。

“走吧!走吧!”

年輕人依然很有禮貌地脫帽致意,但是沒有笑容,怕會被對方認爲是一種挑釁行爲。

不一會一位拎着一條烤魚的巴特中士就出現了,奧地利和普魯士人長得都差不多,至少當官的都差不多。

巴特中士用那隻沒拿烤魚的手,隨意翻開了年輕人的通行證眼睛立刻變得溜圓。

他的這個舉動倒是沒有嚇到年輕夫婦,但是卻嚇壞一旁的兩個士兵,他們感覺自己好像惹到大人物了。

巴特中士將烤魚的木籤插在一旁的樹樁上,然後將手在自己的衣服上狠勁抹了抹,才小心翼翼地拿起那本通行證。

“茲奉尼古拉一世皇帝陛下命令……希各地軍警查驗放行……宮廷高級侍從、樞密官、聖弗拉基米爾勳章獲得者、因英勇而蒙皇上嘉獎欽賜題詞金劍之內務大臣佩羅夫斯基簽發……”

兩名士兵聽不懂,但他們覺得很厲害就是了。

年輕的夫婦被眼前這個喜歡朗讀的士官逗笑了,看起來奧地利人也沒有那麼野蠻愚昧麼,只不過讀得很慢口音奇怪顯得有些滑稽。

俄國人學德語主要都是從普魯士請老師,他們聯姻的對象大多數也是北德意志人,所以他們覺得北德口音纔是正宗的德語。

其實他們此行的目的地是法國巴黎,不過在朋友的強烈建議下他們決定先去維也納看看。

實際上朋友說整個奧地利都值得一逛,因爲奧地利的導遊小姐真的很熱情也很博學,很難想象這樣的女性爲什麼要外出工作。

朋友的結論是奧地利的男人喜歡吃軟飯,就像他們的皇室一樣。

維也納,美泉宮。

失去了小夥伴兒的瑪利亞顯得有些落寞,最近居然開始學起了畫畫。

自己三個吵鬧的兄弟不覺得這有什麼奇怪的,索菲夫人很高興,因爲自己的女兒終於做了一些像女孩兒的事情。

至於弗蘭茨·卡爾大公,他覺得該和瑪利亞喝一杯好好談談。

弗蘭茨只好拍了拍父親告訴他“下次一定”,然後招來侍衛將其擡走。

弗蘭茨覺得這事兒還得自己來,他走近了認真作畫的小姑娘。

然後弗蘭茨發現了一幅極具現代派風格的畫作,大抵是一艘破船正載着各種奇形怪狀的生物或東西在大海中前行,而一個巨醜且口歪眼斜還流着口水的船長正在掌舵。

這時瑪利亞也注意到弗蘭茨來了,小姑娘開始熱情地介紹起自己的畫作來。

那三隻看起來不太健康的老鼠,一隻耳、獨眼、半個腦袋是馬克西米利安、路德維希、維克多。

後面追着的那個手持刀叉,嘴裡噴吐着火焰的老妖怪是索菲夫人,一旁那頭邊喝酒,邊拍肚皮的海豹是弗蘭茨·卡爾大公。

“那我是這個唄。”弗蘭茨指了指那個類似船長的生物。

“不,你是船。”

(本章完)

< 上一章 目錄 下一章 >